AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

Partagez
 

 [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeLun 12 Aoû - 10:03

Bonjour à tous !

Voici ma première trad, donc n’hésitez pas à faire des remarques, à me corriger, voire, en cas de force majeure, à laisser des commentaires haineux.
[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 959537370 
L'histoire originale (dispo ici) est terminée et comporte 21 chapitres, ce qui risque de m'occuper pour un ptit moment. [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 2085074178 

Voici le synopsis traduit de la version originale :

Le Guide du Routard Galactique est un livre tout-à-fait remarquable.
Plus populaire que le Mémento d'Économie Domestique de Celestia, mieux vendu que Cinquante-trois Choses A Faire Quand On Est Bloqué Sur La Lune, et plus controversé encore que la scandaleuse fanfiction Cupcake, voici l'histoire de cet ouvrage, qui se déroule dans un univers rempli...de poneys.
Après avoir échappé à la destruction d'Equestria par de gros vilains méchants, Pinkie Pie mène ses amies vers une série d'aventures incroyables et absolument absurdes, dans une galaxie où l'harmonie est rare, mais où les aliens, les monstres et le chaos ne le sont certainement pas.
Sursautez ! Alors qu'ils rencontrent d'étranges créatures extraterrestres !
Pleurez ! Alors que de terribles tourments émotionnels assaillent nos héros !
Grognez ! Alors que l'auteur rompt pour une énième fois le quatrième mur !
Et surtout, PAS DE PANIQUE ! 


Chapitre 1 - Globalement inoffensive
Chapitre 2 - Sortir du pétrin
Chapitre 3 - Pour plonger dans un autre pétrin
Chapitre 4 - Phraséologie politique
Chapitre 5 - Magie et folie
Chapitre 6 - Rencontres et menaces
Chapitre 7 - Fuites et diplômes
Chapitre 8 - Origines
Chapitre 9 - Éducation universelle
Chapitre 10 - Suspense ! (conforme à la réglementation galactique)
Chapitre 11 - Probabilités et parasprites
Chapitre 12 - Chercher des solutions
Chapitre 13 - Marvin raconte
Chapitre 14 - Illogique
Chapitre 15 - Discordant
Chapitre 15,5 - L'Histoire de Toute ma Vie
Chapitre 16 - En route pour la maison
Chapitre 17 - Un singulier manque de progression
Chapitre 18 - Penser au-delà
Chapitre 19 - Oh, chère princesse Celestia...
Chapitre 20 - La voix royale de Canterlot
Chapitre 21 - Allez, salut, et merci


Dernière édition par Cocolicoco le Jeu 29 Mai - 15:24, édité 32 fois
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeLun 12 Aoû - 11:47

Avant toute chose :

J'avais commencé à rédiger un post en pensant qu'il s'agissait d'une fic originale... puis j'ai relu la présentation, et j'ai vu le tag [Traduction].

(╯°□°)╯︵ ┻━┻)

Ce serait cool de mettre un lien vers l'original. Les idiots comme moi éviteraient de se gourer comme ça en plus.


Reprenons.
Je trouve un peu dommage que l'auteur n'exploite pas beaucoup les poneys. Sauf pour la fin qui est un peu différente quand même, on retrouve grosso modo les évènements du premier livre mais avec Equestria à la place. Ouaip, dommage. Je suivrai la trad' anyway, parce qu'elle est bonne et parce que H2G2, mais j'espère quand même un peu que les ponettes serviront plus à quelque chose dans la suite.

Et puis je veux savoir pourquoi que le Soleil et la Lune ils tournent pas tout seuls dans l'espace des poneys, aussi. [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3970116340
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeLun 12 Aoû - 12:17

Déjà, merci pour ton comm'

C'est vrai que j'aurai bien aimé l’écrire moi même, cette histoire. [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 1656547184 
Pour le lien, vu que je suis inscrit depuis moins de 7 jours, je peux pas encore en poster...promis, je rectifie ça des que possible [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 1374644099
Edit : voila qui est fait

Et ne t’inquiète pas, ce premier chapitre est une mise en situation et, sans spoiler, l'histoire va vite se différencier d'H2G2 pour se centrer sur nos hero(ine)s Wink Les citations du guide resteront tout de même très présentes

Supernovae_01 a écrit:
Et puis je veux savoir pourquoi que le Soleil et la Lune ils tournent pas tout seuls dans l'espace des poneys, aussi.
gné ? [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 4278094681


Dernière édition par Cocolicoco le Mer 14 Aoû - 16:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeLun 12 Aoû - 13:05

Citation :
Supernovae_01 a écrit:
Et puis je veux savoir pourquoi que le Soleil et la Lune ils tournent pas tout seuls dans l'espace des poneys, aussi.
gné ? [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 4278094681
Délire personnel. Le coup des alicornes qui font tourner les astres à la place de la force de gravité, c'est pas très science, et ça me tourmente plus que nécessaire.
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeLun 12 Aoû - 14:26

Supernovae_01 a écrit:
Le coup des alicornes qui font tourner les astres à la place de la force de gravité, c'est pas très science
En fait, c'est un mensonge pour maintenir Celestia au pouvoir [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3776516532 

Sinon, voici le chapitre deux, tout frais traduit, dans lequel vous trouverez en vrac des méchants, du sang, des portes en acier et des canards en plastique.

Chapitre 2:
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeMar 13 Aoû - 14:44

Et voici le chapitre 3 ![Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 2085074178

Chapitre 3:
Revenir en haut Aller en bas
#FakeDaSystem
Vanilla Unicorn
FakeDaSystem

Date d'inscription : 06/09/2012
Age : 28
Localisation : Reversal of Fortune

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeMar 13 Aoû - 16:32

Si ça peut te rassurer. Avec une vitesse de croisière d'un chapitre traduit par jour, ce sera fini d'ici la rentrée.

Je n'ai pas encore lu mais j'aime bien poster un message d'approche pour signaler ma présence et mon intérêt certain porté sur un projet en particulier. Ce sera mon premier crossover étant donné que je n'ai jamais été trop tenté auparavant par cette idée. Mais j'avais bien aimé H2G2, bien que je n'ai vu que le film donc ça peut valoir la peine d'être lu selon moi.

Une fois tes 7 jours de probation passés, sera-t-il possible d'avoir une redirection vers un dossier Google Drive ? Car je ne suis pas trop fan de faire de la recherche de messages postés sur un topic et de lecture dans un environnement qui n'est pas neutre. Déjà qu'à la base je suis pas un grand lecteur.

Cela dit, bonne chance pour la suite. C'est toujours une belle action pour la communauté de prêter ses qualités et son savoir-faire pour partager.
Si quelque chose me saute aux yeux, je te le ferais savoir.
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeMer 14 Aoû - 16:21

Hop hop hop, chapitre 4 !
Il contient quelques ptites références qui échapperont au profane. Pour de plus amples informations, lire le livre ou voir le film Wink
Spoiler:

Et comme l'a si bien suggéré FakeDaSystem (merci à lui), je passe désormais les chapitres sur google drive, ce qui est quand même plus pratique [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 791999698
Revenir en haut Aller en bas
#FakeDaSystem
Vanilla Unicorn
FakeDaSystem

Date d'inscription : 06/09/2012
Age : 28
Localisation : Reversal of Fortune

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeMer 14 Aoû - 23:51

J'ai commencé ma lecture et je dois dire que j'aime bien. Je m'aperçois que je connais assez peu cet univers mais le crossover semble potable.
Dans le premier chapitre j'ai vu quelques petites anomalies mais rien de grave car la lecture est en globalité fluide.

Avec la fonction ctrl+h du Drive, si tes fichiers sont dans un format éditable (.doc), ce sera facile de corriger ce que j'ai trouvé.
Dans le pire des cas, click droit sur le chapitre 1 dans ton Drive, ouvrir avec>Google Documents et une copie en .doc se créera automatiquement, évitant de devoir éditer et uploader à chaque fois que tu édites un chapitre.
Ce que j'ai repéré à la première lecture du chapitre 1:

En conclusion, j'ai bien aimé et je compte trouver le temps de lire le reste.[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3577569528
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeJeu 15 Aoû - 9:16

Vraiment, un grand merci pour ta correction, FakeDaSystem. [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 752684259 
C'est vrai que la conjugaison est ma principale faiblesse, et que j'ai tendance à laisser des fautes d’inattention silent
Pour les doubles espaces, je pense plutôt qu'ils sont dus à la justification du texte.
Sinon, no problem pour modifier tout ça, c'est déjà fait
Revenir en haut Aller en bas
#FakeDaSystem
Vanilla Unicorn
FakeDaSystem

Date d'inscription : 06/09/2012
Age : 28
Localisation : Reversal of Fortune

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeJeu 15 Aoû - 21:56

J'ai vu qu'il y avait quelques fautes récurrentes, concernant la première/troisième personne du singulier notamment. Si tu arrives à te rentrer cette règle dans la tête une bonne fois pour toute, ce sera terminé. Pour la mise en page et la correction, tu peux toujours essayer de te dégoter un correcteur/relecteur ou bien essayer de relire plusieurs fois pendant plusieurs jours jusqu'à ce que tu sois certain de ce que tu as fait. Tu éliminerais rapidement des fautes d'inattention comme l'oublie d'une lettre dans un nom par exemple.[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 4278094681 
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeSam 17 Aoû - 10:53

Chapitre 5 en ligne !

Je pense que je vais avoir du mal à maintenir ma belle régularité tout le long de la trad, notamment pour le mois de septembre (la reprise, toussa ), mais je suis sur d'aller jusqu'au bout ! [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 1656547184

System, merci pour tes conseils, j'applique Smile
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeLun 23 Sep - 21:56

Salut à tous, après cette loooooongue absence !
Je reviens, donc, maintenant que je suis enfin installé, avec une connexion un peu stable, un ordi tout neuf et du temps pour moi [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 791999698 
Désolé de m'être fait mentir pour début septembre... Je pense tout de même pouvoir assurer à partir de maintenant un petit rythme de 1-2 chapitres par semaine, plus si je suis motivé (attention, je promet rien, hein !)
Voici donc le chapitre 7, bonne lecture ! [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 1656547184

C-C-Combo triple post ~Tyty
Revenir en haut Aller en bas
#poney rêveur
Brony squatteur
poney rêveur

Date d'inscription : 02/09/2013
Age : 31
Localisation : Un nuage au dessus de l'Italie

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeMar 24 Sep - 8:50

Je m'attendais pas à un cross over si réussit, ça rend super bien. Vivement la suite [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 2085074178 
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeSam 28 Sep - 13:58

Yop ! Le chapitre 8 est là ! 
Accrochez vous, vous allez découvrir dans ce chapitre les solutions aux plus grands mystères de ce monde : l'apparition des poneys et les yeux de Derpy !
N'hésitez pas à laisser un ptit commentaire, ca fait toujours plaisir rainbowdash Merci à toi Poney Reveur Very Happy 


Edit : jme sent d'attaque, alors j'enchaine sur le chapitre 9 ! enjoy ![Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 2085074178 
Revenir en haut Aller en bas
#bookman
A la réponse
bookman

Date d'inscription : 03/12/2012
Age : 27
Localisation : Groupe des bronys Suisses

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeVen 18 Oct - 9:55

Petite cittion hors contexte parfaitement adaptée:
Vuld Edone a écrit:
Mais pour être tout à fait honnête, ton abandon me touche moins que de voir une douzaine de messages en un jour pour une fic' NSFW là où les autres textes ont de la chance s'il ont un retour dans les trois jours.
Franchement quoi, une trad de crossover avec le motherfucking Guide du voyageur de la cuisine galactique! Et seulement TROIS personnes qui commentent! Y devrait y en avoir 20 juste pour la premier chap et la y en a huit! [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3776516532 
Rhaa ce forum est vraiment en chute libre c'est désespérant.
Vref, je lis ça, je finis mon cocktail et je te dis quoi.
Revenir en haut Aller en bas
#Sangohan38
Brony passionné
Sangohan38

Date d'inscription : 18/07/2013
Age : 33
Localisation : Isère

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeVen 18 Oct - 12:48

Mais peut-être que les gens sont comme moi et ne commentent pas chaque texte qu'ils lisent. D'autant plus si le sujet date un peu.
Revenir en haut Aller en bas
#poney rêveur
Brony squatteur
poney rêveur

Date d'inscription : 02/09/2013
Age : 31
Localisation : Un nuage au dessus de l'Italie

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeVen 18 Oct - 13:04

Faut croire que ça manque de ce qui fait le succès d'une œuvre actuellement: sang, nichons et explosions [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3776516532 

Plus sérieusement c'est vrai que tout le monde ne commente pas toujours. Moi j'aime beaucoup, et j'attends avec impatience chaque nouvelle traduction. N'ayant pas lu l'histoire originale je ne peux rien dire la dessus. C'est vrai que c'est drôle et le mélange est bien pensé.

Après le fait que tu ne fasse que traduire, sans réellement l’écrire doit jouer un peu sur l'inconscient. On préfère féliciter un écrivain qu'un traducteur. C'est con mais c'est comme ça [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3680594977 
Revenir en haut Aller en bas
#FakeDaSystem
Vanilla Unicorn
FakeDaSystem

Date d'inscription : 06/09/2012
Age : 28
Localisation : Reversal of Fortune

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeSam 19 Oct - 15:31

Personnellement c'est juste le fait que je sois trop occupé qui m'empêche de suivre correctement les travaux des autres car c'est une fic sympa avec une trad qui tient la route. Vu que c'est les vacances j'espère pouvoir lire autre chose que mes propres travaux ou ceux de mon challenge.

Concernant le manque de réaction, ça peut être dû à plusieurs choses. Mais pas au fait que ce soit une traduction puisque généralement les miennes ont un certain nombre de commentaires (peut-être que c'est effectivement un manque de NSFW ou de violence), mais tout bêtement je pencherais pour la notoriété de la personne qui bosse. Souvent, plus une personne a de notoriété dans le coin et plus la quantité de lecteurs est proportionnelle. Je dis ça sans aucune prétention par rapport à mon propre boulot, parce que si sur notre forum de love & tolerate *ahem*, c'est le but de quiconque de régner sur la section fanfiction, va falloir revoir vos principes.

Je dis pas que c'est une mauvaise chose puisque si quelqu'un a de la notoriété, en général, c'est qu'il apporte du travail de qualité ou qu'il se croit un peu trop chez lui, mais s'il vous plaît les lecteurs, donnez une chance aux nouveaux si vous avez le temps de le faire.

Cette traduction vaut le coup.
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeJeu 24 Oct - 12:45

Franchement, un grand merci à vous tous pour ces commentaires, ça me fait super plaisir [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 120129551 
Et désole pour ce retard de traduction indépendant de ma volonté, mon internet me joue de sales tours ces temps-ci... Et vu que je n'suis pas vraiment un crack en anglais, sans mon ami google traduction, je suis un peu impuissant.

Pour rebondir sur le petit débat, je serais plutôt d'accord avec FakeDaSystem; on va plus facilement s’intéresser à un topic posté par une tête connue plutôt que par un illustre inconnu...

Enfin... Je dirais que l’essentiel, c'est de prendre du plaisir à ce qu'on fait. A la base, je me suis lancé là dedans pour m'amuser, et éventuellement pour faire connaitre aux gens une fic qui m'avait plu. Après, si les gens aiment, the fun is doubled ![Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3970116340
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeJeu 24 Oct - 21:48

Je ne fais que passer, et c'est surtout pour réagir à ça :

FakeDaSystem a écrit:
Concernant le manque de réaction, ça peut être dû à plusieurs choses. Mais pas au fait que ce soit une traduction puisque généralement les miennes ont un certain nombre de commentaires (peut-être que c'est effectivement un manque de NSFW ou de violence), mais tout bêtement je pencherais pour la notoriété de la personne qui bosse. Souvent, plus une personne a de notoriété dans le coin et plus la quantité de lecteurs est proportionnelle. Je dis ça sans aucune prétention par rapport à mon propre boulot, parce que si sur notre forum de love & tolerate *ahem*, c'est le but de quiconque de régner sur la section fanfiction, va falloir revoir vos principes.

Je dis pas que c'est une mauvaise chose puisque si quelqu'un a de la notoriété, en général, c'est qu'il apporte du travail de qualité ou qu'il se croit un peu trop chez lui, mais s'il vous plaît les lecteurs, donnez une chance aux nouveaux si vous avez le temps de le faire.

Cette traduction vaut le coup.
Je suis globalement d'accord avec System sur ce coup ; les lecteurs vont vers les auteurs (ou traducteurs) connus parce qu'ils recherchent la qualité, rien de plus logique. Une limite à ça tout de même : on observe parfois le phénomène inverse, des fics très mauvaises qui attirent beaucoup l'attention justement parce qu'elles sont très mauvaises. Je ne déplore pas ces auteurs, je pense plutôt que les autres forumeurs devraient éviter de s'impliquer dans leurs topics si ce n'est pas pour les aider. Mais ce débat-là, rien à voir.

Ce que je voulais à la base donc, c'est compléter ce commentaire. C'est normal d'espérer gagner un peu de notoriété quand on écrit (ou traduit). Ça l'est un peu moins de n'attendre que ça en guise de récompense. Il y a d'autres bonnes raisons de s'accrocher à ce que l'on fait : on peut vouloir s'amuser, on peut vouloir progresser. Pour la première, c'est j'imagine l'autre raison avec "devenir connu" qui motive la plupart des fiqueurs débutants ; la deuxième, c'est celle dont on n'a pas parlé jusque ici.

Moi aussi je pense que cette traduction vaut le coup – pour reprendre les mots de System –, parce que commentaires ou pas, traduire va te faire progresser dans quelque chose. Vouloir s'amuser aussi est une bonne raison, mais par expérience je suis à peu près certain que traduire (et écrire) ne reste pas fun éternellement... Il y a une tendance que beaucoup suivent quand ils se lancent dans l'écriture/la traduction : publier à une vitesse infernale au début, puis subir un très gros frein par la suite. Si ce que tu fais devient subitement dur et ennuyeux un jour, il y a fort à parier que tu es simplement en train de progresser.

Enfin voilà. Sois content de ce qui t'arrive quand ça arrive, en cas de silence Internet don't panic, et continue ce que tu fais parce que c'est du bon travail.

Et bien sûr, j'ai rattrapé mon retard sur cette trad' moi.

J'ai toujours cette vilaine impression que l'auteur a juste introduit quelques facettes de l'univers MLP dans la grande marmite H2G2 je dois dire... Y a des efforts pour donner à chaque ponette du mane6 ses petites histoires, y a des références, mais c'est quand même une grosse redite de la sage d'Adams avec du poney dans le fond. L'autre truc qui me conforte dans cette impression, c'est qu'on ne sait pas trop où ça va – dans la vraie trilogie en cinq volumes, on avait au moins la recherche de la Question Ultime comme fil rouge, mais là si un objectif central a bien été évoqué à un moment, eh ben ils l'ont pas dit fort.

Allez, du positif quand même, sinon ce post aura été tristounet du début à la fin... Il y a quand même des trouvailles au milieu de tout ça. Peut-être que c'est moi qui connaît trop mal H2G2 ou bien, mais : la genèse de l'univers expliquée en générations de poneys, c'était marrant ; je trouve ça plutôt drôle de voir comment Twilight réagit à tout ce qui lui arrive, et Pinkie est parfaite en version poney de (j'ai oublié son nom...). J'ai aussi la sensation que l'auteur maîtrise mieux son affaire à partir des chapitres 8-9 ; la sensation que ça part moins dans tous les sens en même temps, un peu. Enfin je suis optimiste pour la suite quoi.

Et puis bien sûr, très bonne trad', fluide. Rien à dire de ce côté-là. Smile


Dernière édition par Supernovae_01 le Ven 25 Oct - 10:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
#Invité
Invité



[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeJeu 24 Oct - 22:26

Deux chose :

La première est que maintenant je sais pourquoi ta Pinkie a 3 pattes, car je ne me rappelait plus.
Et la deuxième est que oui ! J'ai due reregarder le film pour me souvenir de quoi parlait précisément l'histoire, ce qui signifie que je vais suivre cette trade [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 1656547184 

Continue comme ça !
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeLun 28 Oct - 0:23

Yo ! Me voici de retour, en vacance et en joie, pour le chapitre 10 ! Enjoy ! [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 2085074178 

Pour répondre à tes remarques, Supernovae, c'est vrai que l'intrigue est un peu floue à ce point de l'histoire, mais pour moi, l'objectif reste la réunion des deux groupes.
Après, c'est vrai qu'ils se perdent un peu en route...
Mais bon, pour faire un parallèle, dans Sacré Graal de Terry Guilliam, la quête du graal, on s'en fout, à la limite. C'est plus les pérégrinations loufoques qui constituent le centre de l'intrigue. Pour moi, ici, c'est pareil.
Enfin, moi aussi je suis optimiste pour la suite. Je peux pas en dire plus, je découvre l'histoire avec vous au fil de la traduction ! [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 791999698 (c'est d'ailleurs un bon moyen pour garder de l’intérêt pour une trad : si on finit pas, on connait pas la fin !)

Supernovae_01 a écrit:
l'auteur a juste introduit quelques facettes de l'univers MLP dans la grande marmite H2G2
Pour moi, c'est plutôt l'inverse, en fait.[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 4278094681  Il prend comme base ce qu'on connait de MLP et rajoute tout un truc cohérent autour.

Sinon, le nom de l'alter ego de Pinkie en humain, c'est
Ford Prefect:
Et encore merci pour ces encouragements, ça fait fort plaisir !
Revenir en haut Aller en bas
#Cocolicoco
A la réponse
Cocolicoco

Date d'inscription : 07/08/2013
Age : 30
Localisation : A gauche, dans l'ombre...

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeJeu 14 Nov - 0:05

Yo ! D'abord, désolé pour ce double post, mais bon, à deux semaines d'intervalle, on peut dire qu'il y a prescription, non ? [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 791999698 
Me voici donc de retour, chers lecteurs, pour ce chapitre 11 qui marque la moitié de la fic, rien que ça ! Au programme, coups de théâtre et intense torture psychologique !
En prime j'ai également traduit il y a quelques jours le synopsis original tel que proposé par l'auteur Sir Ginger (gloire à lui !).
C'est tout pour le moment [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 959537370
Revenir en haut Aller en bas
#Ze Pantoufle
Petit nouveau
Ze Pantoufle

Date d'inscription : 27/09/2013
Age : 28
Localisation : Pétaouchnok

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitimeJeu 14 Nov - 17:29

Aaaaaah ! Une trad d'une fic sur le Guide du Voyageur Galactique, comment j'ai pu louper ça ? [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 3776516532 


Pour ma part, c'est réglé, j'adhère ! On retrouve pas mal l'ambiance loufoque de l'univers, c'est bourré de bonnes idées, et je trouve que, même si on suit plus ou moins la trame du roman original, c'est loin d'être une bête copie ponyfiée... et c'est tant mieux ! Impatient de voir jusqu'où ça va nous mener [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 4278094681 
Au niveau de la trad, ben mis à part ce qui a été dit précédemment, c'est nickel à mon sens.
Merci à toi de nous le faire partager, j'attends désormais la suite avec impatience ! [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies 2085074178
Revenir en haut Aller en bas
#Contenu sponsorisé




[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Empty
MessageSujet: Re: [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies   [Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

[Terminée][Traduction] [Crossover] [Science-fiction] [Comédie] [Aventure] So long, and thanks for all the ponies

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

 Sujets similaires

-
» [Terminée][Traduction][Crossover] Stargate Equestria: Connection
» [Traduction][Terminé][Crossover] Better Living Through Science and Ponies
» [One-Shot][Terminée] [Préquelle][Normal][Aventure][Comédie] Age of Sparkle
» [Terminée][Normal][Aventure][Polar][Comédie] Oeil de Braise
» [Aventure][Science-fiction][Comédie][Crossover] Un poney à Avalar

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
French Brony :: L'univers Mon Petit Poney :: Fanfics-