| MLP FiM arrive sur Tiji en France | |
|
|
Auteur | Message |
---|
#Toadeu Brony squatteur
Date d'inscription : 01/06/2011 Age : 31 Localisation : Meuse (55)
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 15:07 | |
| - PearBrandy a écrit:
- Des nouvelles des épisodes d'aujourd'hui ? Quelqu'un les a enregistrés ? Je le ferais bien, mais je n'ai pas le câble...
Oui,les épisodes 4,5 et 6. Le 7ème passe à 17H45. Nerdtron,j'espère que tu as enregistré les épisodes . |
|
| |
#Alister Floodeur compulsif
Date d'inscription : 08/08/2011 Age : 33 Localisation : Entre la chaise et le bureau.
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:00 | |
| Boaf, je préfère que cette abomination reste loin de moi. ^^ Nan sans rire, c'est pas si mal, mais je trouve que ça perd tout son sens en VF. C'est pas ça qui m'aurait bronifié, perso. |
|
| |
#Jakojako Brony passionné
Date d'inscription : 19/08/2011 Age : 28
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:05 | |
| J'ai juste regardé l'épisode 2.
Ca va les voix sont moins horribles que je l'imaginais, la voix de Rainbow dérange légèrement au début mais on s'y habitue, mais par contre je trouve la voix de Pinkie particulièrement quelconque, ça lui va pas, elle est pas assez aigue.
Mais bon, je trouve que la série en vf fait vachement plus gnangnan que la vo...
Sinon jerry de la princesse Celestia nulle en anglais : "Twilight Sparkeule"
Dernière édition par Jakojako le Dim 28 Aoû - 16:08, édité 1 fois |
|
| |
#Blue Canvas Petit nouveau
Date d'inscription : 06/07/2011 Age : 28 Localisation : Bonne question.
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:07 | |
| Je trouve aussi que c'est beaucoup plus gnangnan... Pourtant ça ne m'a pas paru si mal traduit, non? Je me demande si c'est à cause du doublage ou à l'effet passage de l'anglais "cool" au français "banal". |
|
| |
#Jakojako Brony passionné
Date d'inscription : 19/08/2011 Age : 28
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:09 | |
| - Blue Canvas a écrit:
- Je trouve aussi que c'est beaucoup plus gnangnan... Pourtant ça ne m'a pas paru si mal traduit, non?
Je me demande si c'est à cause du doublage ou à l'effet passage de l'anglais "cool" au français "banal". Oui c'est vrai, l'anglais fait "plus cool" ^^ C'est peut-être aussi parce que j'ai regardé l'épisode 2, les 1 et 2 sont carrément les plus gnangnans de toute la série... |
|
| |
#Otak Floodeur compulsif
Date d'inscription : 07/07/2011 Age : 36 Localisation : Dans la prairie lorraine !
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:12 | |
| Alors dans l'ordre Twilight : Plutôt bon, la voix passe très bien pour moi Applejack : Un peut surpris au début, mais au final ça va, ça passe, je pensais au vue de ce que j'avais rapidement lu que les mam'zelle allais me faire c*** mais non pas de soucis ça passe ! Rainbow dash : LA faute de gout du cast ! Voix absolument pas approprié, on dirais vraiment une gamine O_o Je ne supporte pas du tout ! Rarity : Très bonne, tout a fait dans le ton je trouve Fluttershy : Mitigé, parfois très bonne parfois très en dessa de la vo... Et puis la doubleuse n'arrive pas a la rendre aussi cute que dans la VA alors plutôt bof... Pinkie pie : Comme je ne sais plus qui la dit, rendez moi mon BOOOORRRRINNNNG ;__; J'aime pas du tout... Spike : passe très bien Celestia : passe aussi bien Celle dont il ne faut prononcer le nom (ARGH pourquoi ?) : Bonne voix de méchante comme je les aimes, et pas trop surjoué pour une fois ! C'est à noté Luna : Voix parfaite Steven magnett : J'en ris encore j'adore ! xDDD Applebloom : O_O Supra laid Et on verra pour le reste plus tard ! l'adaptations en tout cas est bonne, et pas si désastreuse que ce à quoi je m'attendais ! Bon après faut pas déconner je vais rester sur la VO, mais j'aurais aucun mal a montré ça à une cousine de 10 ans x) VF largement acceptable pour moi hormis cette faute de gout incroyable pour la voix de rainbow... =\ EDIT : MDR le plugin du forum qui fait que si l'on écris le nom de nightmare moon en VF celui si se transforme a la manière de harry potter |
|
| |
#yosegaman Brony passionné
Date d'inscription : 26/08/2011 Age : 44 Localisation : à la campagne
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:34 | |
| eh bien je viens de voir les 2 premiers épisodes de MLP en français, mon avis sur les voix : twilight sparkle > tout à fait satisfaisante spike > ça va applejack > ça passe très bien je trouve heureusement que c'est pas la voix d'asthmatique entendue dans le générique ! rainbow dash > mmmeerrddeee complètement ratée ! rarity > bourgeoise comme il faut ! fluttershy > passable... couinements lors de la première rencontre pas aussi cute qu'en v.o. pinkie pie > énorme !! une voix qui colle avec un débit de 3 mots par secondes ! nightmare moon / seleniak (gasp m'y ferais jamais ! ) > très bien trouvée, ça fait sorcière made in disney ^^ le dragon à moustache > vraiment fidèle à l'originale ! celestia > jolie voix de reine (bien que ce soit une princesse) luna > aaawww datsse quioute ! pour résumer, je trouve cette vf de bonne facture mais pouah ! la voix de rainbow dash est tout simplement horrible ! |
|
| |
#PearBrandy Brony passionné
Date d'inscription : 27/08/2011 Age : 35 Localisation : Lorient
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:41 | |
| La VF de Rainbow Dash semble faire l'unanimité contre elle. Personnellement, je la trouve éraillée et énervante... bref, fidèle à la VO |
|
| |
#Otak Floodeur compulsif
Date d'inscription : 07/07/2011 Age : 36 Localisation : Dans la prairie lorraine !
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:49 | |
| - Flakith a écrit:
- Nous n'avons pas du tout affaire à une VFF (version française de France) mais à une VFB (version française de Belgique) (la preuve dans le générique de fin, c'est marqué SDI media Belgium)
Pas étonnant que je connaisse pas les doubleurs xD (moi qui en connaît un paquet) J'ignore la politique de doublage en Belgique, mais bon, je pense qu'on aurait pu avoir une vraie cata en VFF Je viens juste de lire ça, et on est TRÈS CHANCEUX d'avoir une VF correcte ! Si le doublage en France est mal perçut, le belge c'est encore pire, et si vous voulez vous faire du mal je vous laisse allez voir des doublages en VF par cette société telle que Fulli culi >___< On a vraiment de la chance ^^" |
|
| |
#PearBrandy Brony passionné
Date d'inscription : 27/08/2011 Age : 35 Localisation : Lorient
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 16:54 | |
| - Otak a écrit:
- Flakith a écrit:
- Nous n'avons pas du tout affaire à une VFF (version française de France) mais à une VFB (version française de Belgique) (la preuve dans le générique de fin, c'est marqué SDI media Belgium)
Pas étonnant que je connaisse pas les doubleurs xD (moi qui en connaît un paquet) J'ignore la politique de doublage en Belgique, mais bon, je pense qu'on aurait pu avoir une vraie cata en VFF Je viens juste de lire ça, et on est TRÈS CHANCEUX d'avoir une VF correcte ! Si le doublage en France est mal perçut, le belge c'est encore pire, et si vous voulez vous faire du mal je vous laisse allez voir des doublages en VF par cette société telle que Fulli culi >___<
On a vraiment de la chance ^^" Là encore, ça dépend du budget. Kana a mis les moyens pour embaucher des cadors du doublage pour la nouvelle VF de One Piece, et beaucoup d'entre eux étaient belges (ce qui a posé des problèmes de contrats et ils ont du changer les voix pour beaucoup de personnages : Zoro, Robin...). D'ailleurs Julie Basecqz, la doubleuse de Rarity, est belge et a doublé beaucoup de personnages féminins dans One Piece. |
|
| |
#Jakojako Brony passionné
Date d'inscription : 19/08/2011 Age : 28
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 17:29 | |
| Tiens, j'ai même pas pensé à dire quelque chose sur Princesse Celestia, Luna et Steven Magnet tellement leurs voix étaient nickel Oo |
|
| |
#Toadeu Brony squatteur
Date d'inscription : 01/06/2011 Age : 31 Localisation : Meuse (55)
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 17:41 | |
| LOLA : la voi de rainbow dash et trop gamin gamin ! et rarity ca va ,Trixie o lala c trop bien sa voi et jason le di osi o et Seleniak elle a la mème voi ke jason,snip et snail lor voi trop nul op c o tour de derpy hoooves elle di ke meffine et rainbow dash kan c jason ki parle c mieux ke la voi de gammin |
|
| |
#Ragator Brony squatteur
Date d'inscription : 18/06/2011 Age : 29 Localisation : Près de Bordeaux
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 18:01 | |
| De toutes façons, que la VF soit bien ou pas, la VO est MEILLEURE, donc je ne risque pas de me mettre à l'écouter. |
|
| |
#nerdtron Brony passionné
Date d'inscription : 17/07/2011 Age : 39
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 18:50 | |
| Les 3 épisodes d’aujourd’hui sont dans la boite Par contre, je ne pourrais pas tenir le rythme de convertion/upload de 3 épisodes par jour, je ne pourrais pas les convertir aujourd'hui, peut être demain. Est-ce qu'il y a des gens qui s'y connaissent en encodage vidéo et particulièrement en synchronisation Audio-vidéo ? le flux vidéo sur tiji est sur-compressé, d'où les gros artefacts sur les 3 vidéos que j'ai uploadé. Je souhaiterais donc insérer la VF dans les vidéos 720p en VO mais je ne connais pas de logiciels facilitant la synchronisation. Mon avis sur la VF : je m'attendais à bien pire, les voies sont correctes, sauf la voix de Rainbow Dash qui fait très gamine et Apple Bloom, qui fait plus garçon que fille. La voix de Pinkie est plus aigue dans la VO, mais je pense aussi que c'est à cause du langage, l'anglais étant plus aigu que le français ex : fête/party. Comme on pouvait s'y attendre, on perd beaucoup à la traduction. Dans l'épisode 4 ils ont complètement zapper le moment Pinkie Pie "It makes my voice sound silly" et pareil pour Derpy, elle ne dit plus "muffins" très décevant pour le coup. De toute façon, la VF ne peut être aussi bonne que la VO, ils ont mis la barre très haut à l'origine et puis l'animation est faite après l'enregistrement des voies on perd donc logiquement beaucoup de dynamisme (le boooooring de Pinkie par exemple). |
|
| |
#PearBrandy Brony passionné
Date d'inscription : 27/08/2011 Age : 35 Localisation : Lorient
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 19:09 | |
| - nerdtron a écrit:
- Les 3 épisodes d’aujourd’hui sont dans la boite
Par contre, je ne pourrais pas tenir le rythme de convertion/upload de 3 épisodes par jour, je ne pourrais pas les convertir aujourd'hui, peut être demain.
Est-ce qu'il y a des gens qui s'y connaissent en encodage vidéo et particulièrement en synchronisation Audio-vidéo ? le flux vidéo sur tiji est sur-compressé, d'où les gros artefacts sur les 3 vidéos que j'ai uploadé. Je souhaiterais donc insérer la VF dans les vidéos 720p en VO mais je ne connais pas de logiciels facilitant la synchronisation.
Merci beaucoup Est-ce que tu as les fichiers audio VF séparés ? Si oui, tu peux les uploader en attendant d'encoder l'épisode complet, on peut toujours les lire sur un épisode VO avec VLC Media Player. |
|
| |
#nerdtron Brony passionné
Date d'inscription : 17/07/2011 Age : 39
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 19:18 | |
| Je peux up les fichiers audios, mais ils ne seront pas découpés et synchronisés, j'ai justement besoin d'un logiciel pour faire ça. |
|
| |
#Otak Floodeur compulsif
Date d'inscription : 07/07/2011 Age : 36 Localisation : Dans la prairie lorraine !
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 19:24 | |
| Tu save l'audio a part avec vdub au format wav et tu compile ça sous première CS5 (mais avec des vidéos en 720p sahcant que l'export première prend de la place, je te raconte pas le temps d'encodage) |
|
| |
#Quantum Loon Brony squatteur
Date d'inscription : 18/06/2011 Age : 36
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 20:12 | |
| - Otak a écrit:
- Tu save l'audio a part avec vdub au format wav et tu compile ça sous première CS5 (mais avec des vidéos en 720p sahcant que l'export première prend de la place, je te raconte pas le temps d'encodage)
Heu, faut faire gaffe au fps de la vidéo aussi. Si tu cales un son d'une video de 20 min en 25 fps sur la même mais en 24 fps, tu perds une frame par seconde, soit 60 frames par min soit 1200 frames sur la fin de la vidéo. Je suis pas devin, mais je pense que ça crée un décalage et premiere CS5 encode vachement plus vite et sans gros bug par rapport à ses anciennes versions. Au pire, dans un premier temps, faut encoder en Xvid. On a pas vraiment besoin d'une qualité HD à toute épreuve, pour ça, y a déjà pleins de raws qui circulent sur le ponynet. |
|
| |
#nerdtron Brony passionné
Date d'inscription : 17/07/2011 Age : 39
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 21:10 | |
| L'idée c'était de ne pas avoir à reencoder la vidéo pour gagner du temps et avoir un fichier mkv unique avec VO, VF et sous-titres. Si quelqu'un est motivé pour encoder les vidéos, je peux uploader les fichiers Audio et vidéo m2v et mp2 à encoder avec Vdubmod ou autres. Ils sont bien moins lourd que je le croyais (300Mo / épisode), normal vu la qualité de la vidéo . |
|
| |
#Otak Floodeur compulsif
Date d'inscription : 07/07/2011 Age : 36 Localisation : Dans la prairie lorraine !
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 22:48 | |
| Oui evidemment quantum :p Je pensais surtout au reencodage sous vdub format MP4 qui la prendra une vrais plombe... |
|
| |
#Blue Canvas Petit nouveau
Date d'inscription : 06/07/2011 Age : 28 Localisation : Bonne question.
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Dim 28 Aoû - 23:17 | |
| - Otak a écrit:
Pinkie pie : Comme je ne sais plus qui la dit, rendez moi mon BOOOORRRRINNNNG ;__; J'aime pas du tout...
Cay moi qui l'a diit \o Erf, personellement je commence à me faire à la voix de Rainbow Dash et à celle de Fluttershy mais Applejack passe toujours pas, et Pinkie Pie encore moins (même si je dis chapeau à la doubleuse si elle est capable de parler aussi vite). J'ai peur de l'épisode 9 par contre... |
|
| |
#Invité Invité
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Lun 29 Aoû - 9:06 | |
| Attend, tu peux encoder en .mp4 avec Virtual Dub ? J'ai peut-être mal compris mais à moins d'être sur mac, passer par AMVSimple me semble beaucoup plus simple et efficace. |
|
| |
#Jojo MIB Brony passionné
Date d'inscription : 27/08/2011 Age : 31 Localisation : Vannes
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Lun 29 Aoû - 10:08 | |
| - Blue Canvas a écrit:
J'ai peur de l'épisode 9 par contre... Tu n'es pas le seul. J'espère qu'ils ont gardé les jeux de mots de Spike sur les prénoms des héroînes(hairity, rainbow crash, etc...), et surtout que Flutterguy ai une voix bien grave. Si ce n'est pas le cas pour les surnoms, quels jeux de mots vont-ils nous sortir? Je crains le pire... |
|
| |
#Toadeu Brony squatteur
Date d'inscription : 01/06/2011 Age : 31 Localisation : Meuse (55)
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Lun 29 Aoû - 10:18 | |
| - Jojo MIB a écrit:
- Blue Canvas a écrit:
J'ai peur de l'épisode 9 par contre... Tu n'es pas le seul. J'espère qu'ils ont gardé les jeux de mots de Spike sur les prénoms des héroînes(hairity, rainbow crash, etc...), et surtout que Flutterguy ai une voix bien grave. Si ce n'est pas le cas pour les surnoms, quels jeux de mots vont-ils nous sortir? Je crains le pire... Et surtout,la voix de Apple Bloom (dans l'épisode 1,elle n'as pas assez parlé pour que l'on juge.) et de Zecora,j'espère que Zecora sera toujours aussi mystérieuse avec sa voix. EDIT : L'épisode 7 est passé ce matin. |
|
| |
#Flakith Brony passionné
Date d'inscription : 18/08/2011 Age : 33 Localisation : Coincée dans la salle de bain, ouvrez moi!
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France Lun 29 Aoû - 10:25 | |
| - Jojo MIB a écrit:
- Blue Canvas a écrit:
J'ai peur de l'épisode 9 par contre... Tu n'es pas le seul. J'espère qu'ils ont gardé les jeux de mots de Spike sur les prénoms des héroînes(hairity, rainbow crash, etc...), et surtout que Flutterguy ai une voix bien grave. Si ce n'est pas le cas pour les surnoms, quels jeux de mots vont-ils nous sortir? Je crains le pire... De toute façon, les jeux de mots risquent fort d'être traduits Le public auquel on traduit ce dessin animé est surtout ciblé aux enfants, et il est rare qu'un petit francophone soit déjà bien familiarisé avec l'anglais |
|
| |
#Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: MLP FiM arrive sur Tiji en France | |
| |
|
| |
| MLP FiM arrive sur Tiji en France | |
|