Sujet: Re: MLP débarque au japon Jeu 4 Avr - 19:38
-Renzo- a écrit:
Ça va de soit, quelque soit l'oeuvre il vaut toujours mieux l'apprecier en VO
Bof, il arrive que certaine version arrive a dépasser l'original, ou que certain acteur soit mieux que les originaux, par exemple les films de Schwarzenegger sont mieux en français parce qu'il y a Daniel Beretta pour faire ça voix .
Date d'inscription : 14/03/2012 Age : 35 Localisation : Clermont-Ferrand (ou Brou ou Saran, selon la période)
Sujet: Re: MLP débarque au japon Jeu 4 Avr - 19:47
Savior-Romi a écrit:
Bof, il arrive que certaine version arrive a dépasser l'original, ou que certain acteur soit mieux que les originaux, par exemple les films de Schwarzenegger sont mieux en français parce qu'il y a Daniel Beretta pour faire ça voix .
J'ai aussi constaté ça avec des dessin animés des années 90, style Rock O Rico, par exemple. En VO, les voix sont insupportables, en Vf, ça passe bien mieux.
Sujet: Re: MLP débarque au japon Jeu 4 Avr - 20:31
Mmmm .... Je sais pas, par "respect" de l'oeuvre je pense qu'il vaut mieux l'apprecier en VO si possible (si possible, parceque un livre sous-titré .... voila quoi )
Si c'était mauvais en VO c'est que la production est mauvaise. Bien que un autre doublage puisse mettre un "pensement" la dessus mais pas transcender ce qui est deja mauvais à la base.
Ceci dit, il existe peut-être des contre-exemples qui me surprendront
Sujet: Re: MLP débarque au japon Jeu 4 Avr - 20:57
Mouais le respect je vois pas se que ça vient faire là, et puis c'est prouver que certaine version peuve améliorer des œuvres original rien que pour les mauvais acteurs qui sont doublé par de acteurs plus talentueux; rien que mon exemple avec Schwarzenegger, il y aussi le cas de Gurren Laggan où l'une des vois française est juger meilleur que la VO même par les Japonnais, et puis il le coup de traduction heureuse rien que le méchant de Marvel, au nom tristement banale de Dr Doom qui devient en français le classieux Dr Fatalis.
Date d'inscription : 15/08/2011 Age : 32 Localisation : un monde de poneys
Sujet: Re: MLP débarque au japon Jeu 4 Avr - 23:15
-Renzo- a écrit:
Mmmm .... Je sais pas, par "respect" de l'oeuvre je pense qu'il vaut mieux l'apprecier en VO si possible (si possible, parceque un livre sous-titré .... voila quoi )
Si c'était mauvais en VO c'est que la production est mauvaise. Bien que un autre doublage puisse mettre un "pensement" la dessus mais pas transcender ce qui est deja mauvais à la base.
Ceci dit, il existe peut-être des contre-exemples qui me surprendront
un bon doublage est un signe de respect de l'oeuvre. Ex : la majorité des dessins animé disney
A propos des scènes retirée, je pense que c'est en partie du à la vidéo en soit. J'ai regardé par ""curiosité"" une autre vidéo de l'épisode qui était dans les suggestions youtube, parce que je trouvais bizarre de retirer ces scènes là et les bugs graphiques juste après la scène retirée, et donc sur cet autre épisode:
Spoiler:
les scènes, au moins pour le début, étaient pas coupée aléatoirement en disant fuck à l’enchaînement fluide, et pour la suite j'ai pas eu de moment où je me suis dit "mais ça se suit mal D:!!!", contrairement à l'autre vidéo.
Et sinon j'adore l'opening, plus que l'italien (et moins que l'original qui est mon préféré depuis que j'ai lu je sais plus quelle analyse dessus) ce qui est déjà un exploit en soit. Par contre j'aime pas l'ending. Et j'arrive pas à comprendre (reconnaitre les syllabes quoi) du nom de fluttershy. Et cet opening ommggg <3.
Sujet: Re: MLP débarque au japon Mar 9 Avr - 10:25
Je viens de regarder le 2ème épisode et j'ai encore les oreilles qui saignent car "giggle at the ghostly" est immonde en VJ. Même la VF est meilleur pour moi :s.
Sinon il y a encore des petites scènes qui ont disparut et je n'ai pas aimé la voix de Celestia
Date d'inscription : 06/02/2012 Age : 36 Localisation : Dans le noir devant mon écran.
Sujet: Re: MLP débarque au japon Mar 9 Avr - 21:05
Bon bah, comme prévu, je vais me refaire toute la série en japonais.
Faudrait que quelqu'un fasse une liste des scènes qui ont été coupées, parce que personnellement, je ne remarque pas vraiment leur absence, et je trouve que tout tient la route, probablement parce que les parties retirées n'étaient pas trop importantes en premier lieu...
Date d'inscription : 15/02/2013 Age : 28 Localisation : Chartres
Sujet: Re: MLP débarque au japon Lun 15 Avr - 11:20
MLPJapan vient d'avoir des problèmes sur YouTube. Donc, il faudra passer par DailyMotion dorénavant pour regarder les épisodes www.dailymotion.com/mlpjapan ou les télécharger sur le tumblr de MLPJapan http://mlpjapan.tumblr.com/post/47619822877/my-little-pony-tomodachi-wa-mahou-downloads-the