AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-23%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS 44mm (plusieurs coloris)
199 € 259 €
Voir le deal

Partagez
 

 [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
#Morway
Floodeur compulsif
Morway

Date d'inscription : 02/11/2011
Age : 35
Localisation : 34-66

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 24 Mai - 23:27

... Ou "Comment chaque fic de shipping se déroulerait en réalité".

Bon, ce n'est pas une mince affaire, je ne pensais pas autant galérer à faire une traduction potable tout en respectant le style de l'auteur ... A vrai dire, son style lui même est plutôt parodique mais n'a rien d'extraordinaire (il y a beaucoup de répétitions dans ce qu'il écrit). C'est surtout ce qu'il se passe qui vaut la peine d'être lu!
Donc voilà ma première traduction ... Je sais qu'elle n'est pas géniale, certaines de mes formules sont bancales à cause de la syntaxe, mais je pense qu'on comprend bien le sens de l'histoire, ce qui est le plus important. Je n'ai pas encore tout traduit, j'ai fait les plus courtes x)

Shipfics écrites par TheOnly, http://www.fimfiction.net/story/26061/3 (rendent mieux en anglais)

"Dislestia":

"EveryponyDash":

"Twilestia":

"Rarispike":

"OcPonyxTwilight (ma préférée!)":


Dernière édition par Morway le Ven 25 Mai - 16:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
#Py7h0n
Brony squatteur
Py7h0n

Date d'inscription : 03/04/2012
Age : 34
Localisation : Béruges

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 24 Mai - 23:51

Jerry. Mais beaucoup, c'est du super boulot, tu as finalement réussi à le traduire d'une façon remarquable ce fameux "take" Twisted Evil
personnellement je met toujours le verbe avant le sujet lorsque c'est un commentaire du narrateur dans un dialogue Wink
Dans rarispike, y'a un truc qui me dérange après l'avoir lue en VO pourquoi as-tu transformé
"dropping the books she was carrying"
en "rangea les livres qu'elle avait laissé à terre"
tandis que la trad donnerais
"Laissant tomber les livres elle portait à terre"
[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen 2907559942
Revenir en haut Aller en bas
#FitzTheBard
Choupi Kaiser
FitzTheBard

Date d'inscription : 13/09/2011
Age : 30
Localisation : 38

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 6:36

Oh lord, que j'ai ris. Mes préférés sont Dilestia et Twilestia, mais l'OC represente assez bien les débats en ce moment; Ça m'a rappelé le tweet de Tara Strong.
Revenir en haut Aller en bas
#Morway
Floodeur compulsif
Morway

Date d'inscription : 02/11/2011
Age : 35
Localisation : 34-66

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 10:04

Ben ... En fait c'est là que je foire un peu la trad', c'est qu'il y a certains mots que je n'ai pas pu traduire, je les ai trouvés nulle part ... Comme "dropp", ou alors ça me le traduisait bizarrement et ça ne voulait rien dire. En fait, quand il y avait des structures que je n'arrivais pas trop à traduire, j'ai changé deux/trois trucs tout en faisant en sorte que ça reste cohérent, j'ai privilégié le sens. Pareil des fois j'ai rajouté des compléments car sinon ça sonnait bizarre en français, et le plus chiant a été d'équilibrer entre les gérondifs (y'en avait une tonne! Je pouvais pas en même tout le temps, ça passe en anglais mais pas en français!), et les "as she ..." où j'ai jonglé entre "alors qu'elle", "tandis qu'elle", etc.

Fitz: C'est à cause du débat sur les persos OC alicornes que j'ai eu envie de poster la fic maintenant x) Et puis j'adore ce style parodique, avec les descriptions et les actions inutiles xD un self-insert abusé!
Revenir en haut Aller en bas
#Iron Pony Maiden
Floodeur compulsif
Iron Pony Maiden

Date d'inscription : 28/02/2012
Age : 32
Localisation : Paris

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 11:14

J'ai pas bien comprit pourquoi Bloodbath passait à travers Twilight.
Revenir en haut Aller en bas
#Magicpixel
Floodeur compulsif
Magicpixel

Date d'inscription : 19/02/2012
Age : 34
Localisation : Drôme (26)

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 11:25

Jay rigolay tréfor [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen 272392131

Surtout l'OC abusay de la fin. En fait, si j'ai bien compris, il passe à travers twala car shipper son OC avec une des mane 6 n'est qu'un rêve de jean-kévin, c'est bien ça ?

(attention gros spoiler de la fic de nochixtlan)
Spoiler:

Et évidemment, je suis on ne peut plus d'accord avec le chapitre rarispike, qui résume en gros ma pensée sur ce shipping [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen 174144324

Fitz ==> C'est quoi ce fameux tweet ? Je suis vraiment curieux de savoir.
Revenir en haut Aller en bas
#Morway
Floodeur compulsif
Morway

Date d'inscription : 02/11/2011
Age : 35
Localisation : 34-66

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 11:27

Magicpixel a écrit:
Jay rigolay tréfor [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen 272392131

Surtout l'OC abusay de la fin. En fait, si j'ai bien compris, il passe à travers twala car shipper son OC avec une des mane 6 n'est qu'un rêve de jean-kévin, c'est bien ça ?

Je l'ai compris comme ça aussi.
A venir: LyraBon, FlutterMac et VinylTavia. Ca va me prendre plus de temps vu qu'elles sont plus longues ^^
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 11:44

Awww yeah ! [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen 120129551

Bon je la connaissais déjà cette fic, donc je vais juste parler de la trad.
Franchement c'est bon, à part les petites choses comme les gérondifs qui se répètent, mais ça tu en as conscience. Le bon point, c'est qu'il y a pas de fautes d'orthographe, et perso, je peux supporter les tournures un peu lourdes quand il y a zéro fautes. [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen 3371923627

Ah, et aussi, je te suggère de traduire le titre. Je ne doute pas que le plupart des gens comprendront en lisant "How would every shipfic would actually happen" mais qui sait...


TheOnly (l'auteur), dans les commentaires sur FimFiction a écrit:
Due to the fact that the story is trying to be as canon as possible, an OC pony would never exist in the mlp:fim world, and is therefore not real in that world making him pass through Twilight.
Donc en gros, l'OC n'est pas "réel" dans le canon de la série donc il passe à travers Twala comme un fantôme.
Revenir en haut Aller en bas
#FitzTheBard
Choupi Kaiser
FitzTheBard

Date d'inscription : 13/09/2011
Age : 30
Localisation : 38

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 11:53

Magicpixel a écrit:

Fitz ==> C'est quoi ce fameux tweet ? Je suis vraiment curieux de savoir.

Spoiler:

Sinon, je savais pas que il y avait une suite.
Bien. Parfait.
Revenir en haut Aller en bas
#Invité
Invité



[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeVen 25 Mai - 12:43

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
#Morway
Floodeur compulsif
Morway

Date d'inscription : 02/11/2011
Age : 35
Localisation : 34-66

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 0:00

Bonsoir,
Une nouvelle, histoire de casser un mythe.

LyraBon:
Revenir en haut Aller en bas
#Py7h0n
Brony squatteur
Py7h0n

Date d'inscription : 03/04/2012
Age : 34
Localisation : Béruges

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 11:25

Celestia ce que c'est nul^^ mais marrant tellement c'est totalement absurde^^
Revenir en haut Aller en bas
#Magicpixel
Floodeur compulsif
Magicpixel

Date d'inscription : 19/02/2012
Age : 34
Localisation : Drôme (26)

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 11:32

Elle était nettement moins bien celle-là, en même temps le couple lyrabon est assez difficile à critiquer vu qu'il est extrêmement répandu dans le fanon. Perso j'ai rien contre ce shipping là, mais je les préfère plutôt en best friends qu'en amantes.
Revenir en haut Aller en bas
#Morway
Floodeur compulsif
Morway

Date d'inscription : 02/11/2011
Age : 35
Localisation : 34-66

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 12:32

Ouais elle est un peu moins bien, mais ce qui m'a fait rire c'est ce démontage de mythe qui va jusqu'à donner une raison à la façon dont s'assoit Lyra x) et forcément ça plait pas. Donc je n'ai fait que sourire, pour ce qu'elle représentait.
C'est vrai qu'en même temps, j'ai sorti la meilleure (OCpony) en premier ^^ Bon, je vais essayer d'instaurer un ordre objectif, et garder FlutterMac pour la fin, parce qu'elle est pas mal ^^
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 14:24

Morway a écrit:
A venir: LyraBon, FlutterMac et VinylTavia. Ca va me prendre plus de temps vu qu'elles sont plus longues ^^

Il y en a eu d'autres depuis. Il y a TwiPie et FlutterDash, qui sont à peu près trois fois plus longues que la dernière. U MAD ?

Sinon, well done pour LyraBonbon, j'aime bien la chute complètement absurde dans celle là. Very Happy
Juste un truc au niveau de la trad : "embrace" est un faux-ami ; ça ne veut pas dire "s'embrasser", mais "étreindre", faire un câlin quoi.
Revenir en haut Aller en bas
#Iron Pony Maiden
Floodeur compulsif
Iron Pony Maiden

Date d'inscription : 28/02/2012
Age : 32
Localisation : Paris

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 14:33

Je suppose que les "bruits tapant", ce sont des "typing noises", soit les bruits du clavier ?
T'aurais pu rendre un peu mieux cette notion du taper sur un clavier, parce que c'est pas pareille en français.
Revenir en haut Aller en bas
#Bro-Nie
Floodeur compulsif
Bro-Nie

Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 33
Localisation : Au fond à gauche

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 14:40

Supernovae_01 a écrit:
Juste un truc au niveau de la trad : "embrace" est un faux-ami ; ça ne veut pas dire "s'embrasser", mais "étreindre", faire un câlin quoi.

Très techniquement en français, "embrasser" ne devrait pas dire autre chose que "prendre dans les bras". Mais comme le verbe "baiser" a glissé à synonyme plus vulgaire de faire l'amour, on l'a remplacé par "embrasser".

C'était la leçon ethymologicomachin de Bro-Nie. Sortez en ordre. [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen 959537370

Revenir en haut Aller en bas
#Roxasss
Brony passionné
Roxasss

Date d'inscription : 21/03/2012
Age : 33
Localisation : Angers

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 14:49

C'est bien fun tout ca moi je trouve. XD Surtout la OC/TWILIGHT, qu'est-ce que j'ai pu rire. XD
Revenir en haut Aller en bas
http://ceres.xooit.fr
#Bro-Nie
Floodeur compulsif
Bro-Nie

Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 33
Localisation : Au fond à gauche

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 15:10

Waaa, je suis allé voir les nouveaux chapitres anglais...le Flutterdash est épique Laughing
Revenir en haut Aller en bas
#Morway
Floodeur compulsif
Morway

Date d'inscription : 02/11/2011
Age : 35
Localisation : 34-66

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitimeJeu 31 Mai - 17:14

.. Ah mais oui! TwiPie! Effectivement xD
FlutterDash je l'ai loupée je crois. J'y vole Smile
Revenir en haut Aller en bas
#Contenu sponsorisé




[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen   [Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

[Traduction][Comique] How Every Shipfic Would Actually Happen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» [Normal][Comique]La Meilleure Fête du Monde
» [grimdark] [comique] My little creepy: darkness is magic
» [Comique] Qui a brisé la théière de la Princesse ?
» [Comique] Une bien curieuse cousine
» [Comique][En cours] Panique à Canterlot

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
French Brony :: L'univers Mon Petit Poney :: Fanfics-