AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

Partagez
 

 [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 15:36

Allegrezza

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Tumblr_lqbdfhw67O1qincmao1_500

Octavia est un poney de grande classe. L'alcool raffiné est son plaisir, la grossièreté son chagrin.
Quelle n'est pas sa surprise de se retrouver à côtoyer un poney DJ rustre et insupportable.
Mais parfois, ces situations peuvent se révéler être des ultimatums valables en fin de compte.


Original :

Sur EQD : http://www.equestriadaily.com/2011/08/story-allegrezza.html
Sur FimFiction : http://www.fimfiction.net/story/2365/Allegrezza

Traduction :

1. Concerto Uno
2. Concerto Due
3. Concerto Tre
4. Concerto Quattro
5. Concerto Cinque
6. Concerto Sei
7. Concerto Sette
8. Concerto Otto
9. Concerto Nove
10. Concerto Dieci
11. Concerto Undici
12. Concerto Dodici
13. Concerto Tredici
14. Concerto Quattordici
15. Concerto Qundici
16. Concerto Sedici
17. Conclusivo

Ou en copiant/collant ce lien :
https://docs.google.com/folder/d/0BzFyDl-0LZqMOFhZRW5PUmZRS09qYUlWWkloRDNWUQ/edit

Comics :

Un comics sur Deviant Art fait par un certain gunslingerpen, malheureusement loin d'être achevé et possiblement abandonné... Ça reste un joli début, rien ne coute d'y jeter un œil.
http://gunslingerpen.deviantart.com/gallery/32219024?offset=24

______________________________________________________________


Bonus :

Je profite un peu de ce topic pour parler de YourEnigma, un musicien qui a produit beaucoup autour du ship OctaScratch. Ses musiques fusionnent des instruments classiques (parfois jazz) et des sons electro/dubstep/whatever, clairement pour le meilleur. Voilà, je trouvais ça plutôt dans le sujet de faire une note de bas de page là-dessus ; ci-dessous quelques exemples, mais je vous invite à aussi visiter sa chaîne.

Prelude to the Groove:

Relationship in Four Movements:


Dernière édition par Supernovae_01 le Dim 25 Aoû - 14:26, édité 53 fois
Revenir en haut Aller en bas
#Matigno
Brony squatteur
Matigno

Date d'inscription : 25/02/2012
Age : 28
Localisation : Moselle, Lorraine

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 17:04

J'étais sûr que tu allais la traduire, celle-la [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 2222139670
Awesome story, au passage, même si je la trouve totalement assez prévisible dans son ensemble. C'est même toi qui me l'avait conseillée, ce me semble.
Enfin bwef, rien a redire à la traduction ( pour changer Rolling Eyes ) sinon bon courage [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 959537370
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 17:17

En effet je me souviens que je t'en avais parlé. Very Happy

Je ne sais pas si c'est prévisible (je prévois rien quand je lis, je me fais surprendre par n'importe quoi...), mais ça se lit pour l'évolution des personnages, les descriptions, les scènes d'awwwesques... L'histoire, on sait déjà comment elle se finit. Wink
Revenir en haut Aller en bas
#Mleo
A la réponse
Mleo

Date d'inscription : 05/06/2012
Age : 29

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 18:39

YES ! [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 120129551

C'était la première pony fanfic que j'ai lu, depuis je suis en adoration sur Vinyl et Octy. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 3577569528
Rien à dire sur la traduction, c'est assez fidèle à mes yeux. J'attends la suite avec impatience !
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/pages/Hey-Ocean-France/330395323689599
#Novadrome
Frony
Novadrome

Date d'inscription : 20/05/2012
Age : 26
Localisation : Québec

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 19:28

Quelqu'un a donc eu la même idée que moi (et probablement avant moi en plus) . Je dois dire qu'au niveau de la traduction, c'est du gros nickel ! Je l'avait déjà lu sur FimFiction mais je crois qu'une petite relecture ne me feras pas de mal.
Revenir en haut Aller en bas
#Bro-Nie
Floodeur compulsif
Bro-Nie

Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 33
Localisation : Au fond à gauche

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 20:48

Du Vinyl/Octavia à retenir d'entre toutes, même devant Black and Withe ?

Je demande à voir.

Hum. Pour l'instant j'aime bien. Y a de l'humour avec Octavia qui se prend une biture digne de Berry et des clins d'oeils comme
Spoiler:

J'attends de voir encore un peu plus. Pas grand chose à dire sur ta trad, très bonne (mais en même temps, on a l'habitude) si ce n'est le terme de "manteau bleu" qui correspond peut-être un peu trop à l'anglais "blue coat". Je ne sais pas si manteau s'utioise pour les chevaux en fait. Mais c'était juste une pensée personnelle.
Revenir en haut Aller en bas
#Lia-chocolat
Brony passionné
Lia-chocolat

Date d'inscription : 12/05/2012
Age : 34

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 21:18

Wow ! J'aime beaucoup ! C'est très bien écrit, et bravo pour la traduction.
J'attends la suite, comme je suis une bille en anglais [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 2222139670
Je vais commencer à trouver une logique à ce couple, moi [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 272392131
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 21:39

Ah, c'est l'heure de répondre en bloc à tous les commentaires un par un. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 791999698

Mleo a écrit:
YES ! [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 120129551

C'était la première pony fanfic que j'ai lu, depuis je suis en adoration sur Vinyl et Octy. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 3577569528
Rien à dire sur la traduction, c'est assez fidèle à mes yeux. J'attends la suite avec impatience !

Pour une première lecture, on peut dire que c'est un bon choix !


Novadrome a écrit:
Quelqu'un a donc eu la même idée que moi (et probablement avant moi en plus) . Je dois dire qu'au niveau de la traduction, c'est du gros nickel ! Je l'avait déjà lu sur FimFiction mais je crois qu'une petite relecture ne me feras pas de mal.

Même idée ? Je suis pas sûr de voir de quoi tu parles. Tu veux dire que tu avais pensé à traduire Allegrezza ? scratch


Bro-Nie a écrit:
Du Vinyl/Octavia à retenir d'entre toutes, même devant Black and Withe ?

Je demande à voir.

Hum. Pour l'instant j'aime bien. Y a de l'humour avec Octavia qui se prend une biture digne de Berry et des clins d'oeils comme
Spoiler:

J'attends de voir encore un peu plus. Pas grand chose à dire sur ta trad, très bonne (mais en même temps, on a l'habitude) si ce n'est le terme de "manteau bleu" qui correspond peut-être un peu trop à l'anglais "blue coat". Je ne sais pas si manteau s'utioise pour les chevaux en fait. Mais c'était juste une pensée personnelle.

J'avoue que j'ai pas lu Black & White jusqu'au bout. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 4278094681 Mais il me semble que c'est pas exactement du Vinyl/Octavia, je me trompe ?
Quand je dis que c'est "celle à retenir", je dis ça parce qu'elle a un classement monstrueux sur FimFiction, et que c'est vers celle là que je me suis tout de suite dirigé en cherchant du Vinyl/Octavia sur EQD.

Pour le "manteau", ouaip, je suis moins sûr que ça se dise tout d'un coup. Je suis sûr qu'on peut dire "robe" en français pour parler des chevaux ; peut-être que j'aurais du mettre ça, m'enfin je peux toujours éditer. Merci de me l'avoir fait remarquer ; depuis le temps que je met des "manteau" partout... [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 535543054


Lia-chocolat a écrit:
Wow ! J'aime beaucoup ! C'est très bien écrit, et bravo pour la traduction.
J'attends la suite, comme je suis une bille en anglais
Je vais commencer à trouver une logique à ce couple, moi

"très bien écrit", je fais ce que je peux pour être à la hauteur du texte original, qui est en effet très bien écrit. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 272392131
Revenir en haut Aller en bas
#Bro-Nie
Floodeur compulsif
Bro-Nie

Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 33
Localisation : Au fond à gauche

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 21:53

Supernovae_01 a écrit:

J'avoue que j'ai pas lu Black & White jusqu'au bout. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 4278094681 Mais il me semble que c'est pas exactement du Vinyl/Octavia, je me trompe ?
Quand je dis que c'est "celle à retenir", je dis ça parce qu'elle a un classement monstrueux sur FimFiction, et que c'est vers celle là que je me suis tout de suite dirigé en cherchant du Vinyl/Octavia sur EQD.

My bad, je voulais dire fanfic de ship avec Octavia, pas forcément avec Octavia et Vinyl (mais bon, avec Lyra et Bonbon, ça doit être un des couples les plus shippés du fandom, mon cerveau a généralisé tout seul).

Du coup, je traduirais peut-être Black and Withe un de ces jours moi.
Revenir en haut Aller en bas
#Lia-chocolat
Brony passionné
Lia-chocolat

Date d'inscription : 12/05/2012
Age : 34

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 9 Juin - 21:56

Supernovae_01 a écrit:


Lia-chocolat a écrit:
Wow ! J'aime beaucoup ! C'est très bien écrit, et bravo pour la traduction.
J'attends la suite, comme je suis une bille en anglais
Je vais commencer à trouver une logique à ce couple, moi

"très bien écrit", je fais ce que je peux pour être à la hauteur du texte original, qui est en effet très bien écrit. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 272392131
C'est ce que je voulais dire bounce
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeMer 13 Juin - 9:43

Moi qui croyait que supprimer mon dernier message pourrait upper le topic tout simplement, j'en suis plus si sûr. Enfin, le chapitre deux est là, faîtes pas attention à ce dernier message.
Revenir en haut Aller en bas
#Mleo
A la réponse
Mleo

Date d'inscription : 05/06/2012
Age : 29

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeMer 13 Juin - 11:03

J'ai beau avoir un niveau plutôt bon en anglais, j'ai quand même réussi à passer à côté de certains détails. J'ai un peu l'impression de redécouvrir cette fic. Smile
Bravo pour cette traduction fidèle ! cheers

Par contre, je pense qu'Octavia serait plutôt du genre à vouvoyer Vinyl. Du moins jusqu'à la seconde partie du chapitre trois.
(Ce n'est que ma vision bien sûr Wink )
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/pages/Hey-Ocean-France/330395323689599
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeMer 13 Juin - 11:58

Mleo a écrit:
J'ai beau avoir un niveau plutôt bon en anglais, j'ai quand même réussi à passer à côté de certains détails. J'ai un peu l'impression de redécouvrir cette fic. Smile
Bravo pour cette traduction fidèle ! cheers

Par contre, je pense qu'Octavia serait plutôt du genre à vouvoyer Vinyl. Du moins jusqu'à la seconde partie du chapitre trois.
(Ce n'est que ma vision bien sûr Wink )

Figures-toi que j'ai pas mal hésité à la faire vouvoyer Vinyl au début ; eh ouais, y a pas de vouvoiement en anglais.
Je crois que j'ai opté pour le tutoiement parce que ça ferait un peu bizarre que Vinyl tutoie Octavia à côté. Et puis j'ai du mal à voir quand exactement Octavia se mettrait à la tutoyer, sans doute au milieu du chapitre trois comme tu dis, mais je trouve que ça ferait un peu brusque de la faire changer d'attitude sans justifier plus que ça dans le texte (et hors de question que je réinvente les dialogues en conséquence).
Pour le moment, je préfère ne rien tenter et laisser comme ça.

Ah, et moi aussi je découvre plein de détails en traduisant. Wink
Notamment des références... par dizaines. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 1574364447
Pour le moment il y en a pas vraiment j'ai l'impression, mais au bout d'un moment, ça fuse, vous verrez bien.
Revenir en haut Aller en bas
#Py7h0n
Brony squatteur
Py7h0n

Date d'inscription : 03/04/2012
Age : 34
Localisation : Béruges

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeMer 13 Juin - 12:16

C'est vraiment très drôle^^
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 16 Juin - 10:28

Chapitre trois en ligne :
https://docs.google.com/document/d/1gv0o394DwDHudObh35YUl64rUJMQwTP3ecp5SKB0ErI/edit

Et ceci est un UP ! [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 272392131
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeMer 20 Juin - 8:42

Chapitre quatre en ligne :
https://docs.google.com/document/d/1fTGpf1SL6oXFTyiV2mZYay2Ie9s7TfaRGbPRMTykDoU/edit

Et ceci est un UP par dessus le UP de la fois dernière. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 272392131
Revenir en haut Aller en bas
#lord-angelos
Brony squatteur
lord-angelos

Date d'inscription : 08/03/2012
Age : 36
Localisation : Quelque part à mi-chemin entre la réalité et le rêve (En gros devant mon pc à Dreux)

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeMer 20 Juin - 11:29

J'aime beaucoup cette histoire, et le pire c'est qu'elle est très plausible vu l'univers commeun de nos deux ponettes [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 959537370 .

La traduction est bonne, par contre j'ai un peu de mal avec les dialogue parfois, un peu de mal à savoir qui parle sans devoir relire et analyser les paroles.
Revenir en haut Aller en bas
#Bro-Nie
Floodeur compulsif
Bro-Nie

Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 33
Localisation : Au fond à gauche

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeJeu 21 Juin - 0:09

Plus je lis le travail de Supernovae, plus je pense qu'on a trouvé le meilleur traducteur du forum.

Dis moi, t'as déjà travaillé sur des fics à toi ?
Revenir en haut Aller en bas
#Matigno
Brony squatteur
Matigno

Date d'inscription : 25/02/2012
Age : 28
Localisation : Moselle, Lorraine

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeJeu 21 Juin - 8:46

Bro-Nie a écrit:
Plus je lis le travail de Supernovae, plus je pense qu'on a trouvé le meilleur traducteur du forum.

+42 !

J'adore cette fic, c'est hilarant et avec ta traduction ça me permet de comprendre les expressions imcomprises lors de la lecture en VO
(Surtout que le choses sérieuses commencent... Bon-bon...)
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeJeu 21 Juin - 12:11

J'allais sauter sur Bro-Nie pour lui faire un câlin mais après Matigno a fait une référence au Guide du Voyageur Galactique...
Dommage, le câlin ira pour Matigno. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 272392131


Bro-Nie a écrit:
Dis moi, t'as déjà travaillé sur des fics à toi ?

Nnnope. Mais depuis le temps que je traduis j'ai de plus en plus envie de m'y mettre.
En fait j'ai commencé quelque chose, un one-shot court et très peu original pour voir de quoi je suis capable. Je le posterai si je suis assez fier de moi au final.
En tout cas, écrire des fics, je trouve ça bien plus fun que ce que j'aurais imaginé. Very Happy


lord-angelos a écrit:
La traduction est bonne, par contre j'ai un peu de mal avec les dialogue parfois, un peu de mal à savoir qui parle sans devoir relire et analyser les paroles.

Okie dokie, j'en tiendrai compte, même si ça peut aussi venir du texte original ce genre de choses. Mais c'est bien de le dire.


Matigno a écrit:
(Surtout que le choses sérieuses commencent... Bon-bon...)

Enfin, chuuut. Pas maintenant.
Revenir en haut Aller en bas
#MistyCoon
A la réponse
MistyCoon

Date d'inscription : 20/06/2012

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeVen 22 Juin - 18:02

Bravo pour cette traduction, vraiment !
Personnellement j'attend la suite avec impatience.
C'est tellement bien rédiger (et donc traduit) qu'on es vraiment dans l'histoire.

Deux univers et caractères complètement différents, j'adore ! [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 791999698
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 23 Juin - 9:28

https://docs.google.com/document/d/1NmVR3kgEAbLLXkW-N3c4e33CmW7wKpWeq6Hl3EKM2_8/edit

Chapitre 5 !
Dans ce chapitre :

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
#Bro-Nie
Floodeur compulsif
Bro-Nie

Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 33
Localisation : Au fond à gauche

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 23 Juin - 11:31

Une bonne continuité avec une ponyfacation du monde musical qui est toujours aussi bien rendue. C'était un peu attendu celà dit qu'elles allaient (encore ?) se mettre la tête à l'envers et avoir un réveil sympatique (en chaussettes ou en noeud pap).

Cela dit ça fait quelques chapitres que ça stagne pas mal autour des bars et des cuites, j'aimerais bien voir l'action évoluer un peu.
Revenir en haut Aller en bas
#Supernovae_01
Joker Gourou
Supernovae_01

Date d'inscription : 05/02/2012
Age : 30
Localisation : Dans un K-espace vectoriel de dimension n supérieure ou égale à 1

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 23 Juin - 13:44

Bro-Nie a écrit:
Cela dit ça fait quelques chapitres que ça stagne pas mal autour des bars et des cuites, j'aimerais bien voir l'action évoluer un peu.

Je peux au moins t'assurer qu'il n'y aura plus de cuites. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 535543054
Matigno a dit quand j'ai posté le premier chapitre que l'histoire est ultra prévisible, et j'avais répondu que ça se lit pour les scènes, l'humour, les descriptions riches en détails...
Bref, c'est vrai que l'histoire en elle-même est lente à ce niveau là.

Je me souviens qu'il se passait des semaines entre le moment où je finissais un chapitre et le moment où je me décidai à lire le suivant, au début. Parce que oui, c'était long, et en plus le texte était pas simple en anglais.
Puis, autour du chapitre 7-8, soudain c'est devenu incroyablement accrocheur, et j'ai pas pu la lâcher avant de l'avoir finie, en quelques jours à peine.

En résumé :
Revenir en haut Aller en bas
#Mleo
A la réponse
Mleo

Date d'inscription : 05/06/2012
Age : 29

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitimeSam 23 Juin - 13:51

Supernovae_01 a écrit:
Spoiler:

J'avoue, j'ai toujours pas compris. Pourtant je le regarde depuis cinq minutes. [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 4278094681

Supernovae_01 a écrit:
en quelques jours à peine.
Je l'ai lue entièrement en une après-midi. pale

La traduction est vraiment, vraiment bonne ! Merci pour me faire comprendre les petits détails qui restaient flous ! [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza 2085074178
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/pages/Hey-Ocean-France/330395323689599
#Contenu sponsorisé




[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza   [Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

[Traduction][Terminé][Romance][Slice of Life][Comédie] Allegrezza

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
French Brony :: L'univers Mon Petit Poney :: Fanfics-