Date d'inscription : 28/12/2011 Age : 30 Localisation : Yvelines ou Essonne
Sujet: Re: Mlp en italien, c'est troppo grande! Ven 24 Fév - 16:00
Il me semble que cet opening est une version ralongée par des fans de l'opening officiel ( https://www.youtube.com/watch?v=7FVqFN_Hn20&feature=related ) qui dure quand même plus du double de l'opening anglais. C'est vrai qu'il est très réussi !
Date d'inscription : 22/01/2012 Age : 31 Localisation : Montreuil
Sujet: Re: Mlp en italien, c'est troppo grande! Ven 24 Fév - 16:14
Je veux un opening comme ça ! A chaque fois que je le vois je le trouves trop classe ! Ca me fait bien rire d'entendre les poneys parlés italiens, mais c'est mieux que les voix criardes françaises... Enfin en France on est les spécialistes des voix criardes dans les dessins-animés pour enfants, ce qui est bien dommage.
Date d'inscription : 28/12/2011 Age : 27 Localisation : Toulouse
Sujet: Re: Mlp en italien, c'est troppo grande! Ven 24 Fév - 16:26
Oui entendre parler l'italien c'est toujours agréable. Mais il manque les gestes Et l'opening j'avais déjà vu en effet il est bien meilleur que celui de la VO.
Date d'inscription : 18/09/2011 Age : 30 Localisation : Killcam
Sujet: Re: Mlp en italien, c'est troppo grande! Ven 24 Fév - 20:10
Bah putain, la claque que je me suis pris lors de l'opening... Et puis ouaip, moi j'ai trouvé le doublage cool, p'têt pas autant que la VO, mais les voix colle pour moi, en particulier celle de Flutter où là j'me suis dis "Qui l'a attaqué sauvagement de cuteness ?"
Date d'inscription : 23/02/2012 Age : 28 Localisation : Equestria
Sujet: Re: Mlp en italien, c'est troppo grande! Ven 24 Fév - 21:04
Kahas a écrit:
Sauf dans certains cas, les doublages sont en fait relativement corrects (peut-être manquant simplement trop souvent de jeu d'acteur ?).
Le problème se ressent plutôt dans les chansons
Winter Wrap Up italienne est un massacre innommable.
C'est vrai mais le fais qu'il manque ce fameux jeu d'acteur peut parfois ruiner une scène (comme par exemple lorsque Rarity prend sa voix "dramatique" dans la VO, que je ne retrouve dans aucun doublage, ou encore quand Fluttershy prend une voix assurée dans Dragonshy)