AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
35 €
Voir le deal

Partagez
 

 Projet - A propos des traductions des épisodes

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
#Dpx008
A la réponse
Dpx008

Date d'inscription : 15/07/2011
Age : 27
Localisation : Québec !

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 7:00

Bon. Comme tout le monde le sait, les vidéos VostFR de MLP se font supprimées de Youtube. Je crois que l'idéal serait de reuploader sur Megaupload-Megavideo les vidéos traduites et les mettres sur un nouveau site qu'on pourrait faire avec tous les autres Brony Français de Facebook, Ponychan et du Forum.

J'ai des compétences en xHtml et CSS donc je peux coder le site.
Je suis bilingue donc je peux aider pour les traduction (surtout la saison 2 qui arrive)
Je peux aider pour l'encodage si vous voulez.
J'ai beaucoup de temps libre comme vous l'avez remarqué.

Pour l'instant, on pourrait utiliser t35 comme domaine, ils sont gratuits mais pas listé sur google. On pourrait simplement passer les liens en attendant.

On s'achetera un nom de domaine plus tard et nous aurons le plus gros site de traduction des épisodes ! (et le seul surtout).

Les admins de la team, envoyez moi un mp si vous acceptez ma proposition svp.
Et discutez de ça sur ce topic Smile


Ensemble, nous pouvons luter contre les haters !
Revenir en haut Aller en bas
#Florent
Brony squatteur
Florent

Date d'inscription : 08/07/2011
Age : 30
Localisation : Auxerre (89)

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 7:50

Le problème de mégavidéo, c'est la limite du temps pendant lequel on peut regarder des vidéos, ça empêcherait de se faire plus de 3 épisodes en une journée.

Je pense donc qu'il serait plus simple de mettre ces vidéos sur dailymotion, dont la gestion des droits d'auteurs semble bien moins caricaturale que celle de youtube (Je pense qu'ils vérifieraient un minimum que la personne qui demande à supprimer les vidéos soit de chez Hasbro.).
Revenir en haut Aller en bas
#Dpx008
A la réponse
Dpx008

Date d'inscription : 15/07/2011
Age : 27
Localisation : Québec !

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 8:36

En fait, la limite est de 75 minutes et 5 minutes plus tard, on peut continuer. Sinon, on a qu'a fournir un débrideur.
Revenir en haut Aller en bas
#Я4V3
Floodeur compulsif
Я4V3

Date d'inscription : 19/07/2011
Age : 29
Localisation : ಠ_ಠ

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 8:46

Ouai j'ai vu que certains sites de streaming intégraient directement Cacaoweb Projet - A propos des traductions des épisodes 3371923627
Revenir en haut Aller en bas
http://raveponay.tumblr.com/
#Flolilol
Staff
Flolilol

Date d'inscription : 30/05/2011
Age : 34
Localisation : Comme les autres

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 9:47

Au pire y'a déjà les lien mégaupload de nos vidéos sur le forum Projet - A propos des traductions des épisodes 3371923627

Ainsi que wat Projet - A propos des traductions des épisodes 3371923627
Revenir en haut Aller en bas
#Quantum Loon
Brony squatteur
Quantum Loon

Date d'inscription : 18/06/2011
Age : 36

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 10:31

Concernant l'upload sur youtube, je pense que ce serait dommage de se priver de ce site. Youtube a beaucoup plus de visibilité en tant que site de partage de vidéos.
ALors, oui, les vidéos se feront peut-être supprimer, mais dans ce cas, on ré-upload et puis basta. D'autant que j'ai accès à la..hum..fibre optique de.. hum.. l'INRA donc, pour moi, ça irait vite de tout remettre sur youtube Razz (pendant mes heures de boulot ou mes cours en amphi)


Par contre, je voudrais rebondir sur quelque chose que tu as dit et qui me titille depuis quelques jours :
Dpx008 a écrit:
Je suis bilingue donc je peux aider pour les traduction (surtout la saison 2 qui arrive)
Je peux aider pour l'encodage si vous voulez.

La S2 arrive à grands pas... La team de vivlepetlol traduit la S1 et ils en sont à l'épisode 13. donc, sauf miracle, je pense qu'ils n'auront pas fini la S1 avant le 17 Septembre... (c'est pas un reproche, tu ranges ce couteau flolilol :p)

De plus, beaucoup beaucoup de gens sont venus ici en disant qu'il voulait/pouvait donner un coup de main.
Bref, ça pourrait être pas mal de créer une deuxième team qui travaillerait uniquement sur la S2 en parallèle de Vivelepetlol.
Je ne veux pas faire dériver le topic donc, si y a des gens intéressés, ça pourrait être pas mal qu'on créé un nouveau topic pour s'organiser, non ? (si les modos sont ok avec ça le fait qu'on en discute sur ce forum, bien entendu !!)
Revenir en haut Aller en bas
#Flolilol
Staff
Flolilol

Date d'inscription : 30/05/2011
Age : 34
Localisation : Comme les autres

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 11:00

Mais si voyons on aura finis la S1 avant le 17 septembre Projet - A propos des traductions des épisodes 535543054 (si on arrive a mettre la main sur airsol et a se motiver)

Et puis faison un calcul simple: le première épisode sors le 17 septembre, attendre une semaine pour avoir une video en qualitée correct sur le net et une semaine supplémentaire pour avoir les transcript (voir même plus ...) donc bon il nous reste un peu de temps vu le nombre de traduction qu'on a déjà fait.
Revenir en haut Aller en bas
#Quantum Loon
Brony squatteur
Quantum Loon

Date d'inscription : 18/06/2011
Age : 36

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 11:25

Citation :
Et puis faison un calcul simple: le première épisode sors le 17 septembre, attendre une semaine pour avoir une video en qualitée correct sur le net et une semaine supplémentaire pour avoir les transcript (voir même plus ...) donc bon il nous reste un peu de temps vu le nombre de traduction qu'on a déjà fait.

Bon, je reprends ton calcul simple.
Vous comptez donc sortir 12 épisodes (les 11 restants de la S1 et le premier épisode de la S2) pour le 1er Octobre.

Vous avez donc 55 jours pour le faire, ça nous fait (55/12 = 4,58) entre 4 et 5 jours pour sortir un épisode... heu... c'est pas impossible, mais va falloir mettre les bouchées double, les mecs clown

Ceci mis à part, ça vous dérange qu'on essaie quand même de monter une team en parallèle pour la S2 ? (le problème étant qu'ici c'est l'unique forum de frony, donc difficile d'en causer autre part :/)
Enfin, je m'emballe peut-être, si ça se trouve, ça intéresse que moi, cette idée Laughing

EDIT : et si c'est pas évident dans mes posts, je précise que le but, c'est pas de vous faire de la concurrence, aucun intérêt !! Ce serait de pouvoir vous laisser bosser tranquillou sur la S1 pendant qu'on gère la S2. Rien ne vous empêcherait ensuite de repasser derrière nous pour sortir vos propres sub de la S2... Je cherche pas à vous piquer votre taf'. (je sens que j'aborde un sujet sensible là :/)
Revenir en haut Aller en bas
#Flolilol
Staff
Flolilol

Date d'inscription : 30/05/2011
Age : 34
Localisation : Comme les autres

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 11:32

Non moi ça me dérange absolument pas xD
Tout comme je doute que ça dérange qui que se soit dans la team ^^ airsol est même près a éxpliquer comment marche les programmes qu'il utilise (il l'a déjà fait)
Et oui même si d'autre team le font on ferra surement nos propre sub ^^ et non c'est pas un sujet sensible, mes réactions violente passé sont dut a la forme et non au fond (comme je l'ai dit a chaque fois Projet - A propos des traductions des épisodes 3371923627)
Revenir en haut Aller en bas
#Jojo MIB
Brony passionné
Jojo MIB

Date d'inscription : 27/08/2011
Age : 31
Localisation : Vannes

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 13:14

Premier message! Yay! Projet - A propos des traductions des épisodes 120129551

Sinon, vous pouvez essayer de mettre les vidéos sur RuTube, la version russe de youtube. Vu qu'en russie, il n'y a pas le problème des droits d'auteurs, il y a des chances à ce que les vidéos ne soient pas supprimés. Ce site est souvent utilisé, pour mettre les VOSTFR d'animes, par exemple.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fanfiction.net/u/1973049/Jojo_MIB
#Toadeu
Brony squatteur
Toadeu

Date d'inscription : 01/06/2011
Age : 31
Localisation : Meuse (55)

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 13:51

En gros,les principaux hébergeurs ou on doit uploader les épisodes sont :
-Megaupload (surtout celui là)
-Dailymotion
-Wat Tv
-Rutube
Revenir en haut Aller en bas
#Nissa
Floodeur compulsif
Nissa

Date d'inscription : 30/05/2011
Age : 37
Localisation : Derrière toi, avec un scalpel.

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 14:15

pas daylimotion yeurk. sa bug chez moi. j'ai le son mais pas l'image.
Revenir en haut Aller en bas
#Alister
Floodeur compulsif
Alister

Date d'inscription : 08/08/2011
Age : 33
Localisation : Entre la chaise et le bureau.

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 14:16

Je confirme pour RuTube, je n'ai pas de compte là bas et l'interface est toute en russe, mais je regarde plein d'animes en vostfr là-bas. C'est même plus complet que sur Wat. Et le lecteur est pas vraiment foireux, chez moi Projet - A propos des traductions des épisodes 959537370
Revenir en haut Aller en bas
http://mlpodfim.forumgratuit.org/
#Adri34
Floodeur compulsif
Adri34

Date d'inscription : 12/07/2011
Age : 29
Localisation : Dans ma grotte

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 14:17

wat tv c'est mieu
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fanfiction.net/u/2648139/Adri34
#Alister
Floodeur compulsif
Alister

Date d'inscription : 08/08/2011
Age : 33
Localisation : Entre la chaise et le bureau.

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 14:18

Moi ça foire souvent Wat Tv. Je sais pas si ça vient de moi, mais j'en connais d'autres qui ont des problèmes avec le lecteur. =/
Revenir en haut Aller en bas
http://mlpodfim.forumgratuit.org/
#Flolilol
Staff
Flolilol

Date d'inscription : 30/05/2011
Age : 34
Localisation : Comme les autres

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 14:19

Pareil, wat déconne chez moi
Revenir en haut Aller en bas
#Jakojako
Brony passionné
Jakojako

Date d'inscription : 19/08/2011
Age : 28

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 14:31

Pas sur Dailymotion please. Le lecteur est affreux, je déteste regarder des vidéos sur ce site. ^^"
Revenir en haut Aller en bas
#Я4V3
Floodeur compulsif
Я4V3

Date d'inscription : 19/07/2011
Age : 29
Localisation : ಠ_ಠ

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 15:19

Alister a écrit:
Je confirme pour RuTube, je n'ai pas de compte là bas et l'interface est toute en russe, mais je regarde plein d'animes en vostfr là-bas. C'est même plus complet que sur Wat. Et le lecteur est pas vraiment foireux, chez moi Projet - A propos des traductions des épisodes 959537370

J'ai un compte là-bas et je sais normalement comment upload des vidéos, donc c'est là que je les mettrai en priorité puisque certains on l'air d'avoir quelques problèmes avec Wat ou Dailymotion Projet - A propos des traductions des épisodes 3371923627
Revenir en haut Aller en bas
http://raveponay.tumblr.com/
#Dpx008
A la réponse
Dpx008

Date d'inscription : 15/07/2011
Age : 27
Localisation : Québec !

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 16:13

Donc ce sera Megavideo - RuTube?
C'est parfait, j'adore les deux \o/

Eum... est-ce que le graphiste de ce forum pourrait se manifester ? J'aimerais bien qu'il dessine un plan du nouveau site pour que je puisse me faire un topo (Si on fait l'autre site bien entendu ! Normalement, j'en ai parlé avec le mec qui a fait la page French Brony sur Facebook, et il était d'accord pour faire un site).
Revenir en haut Aller en bas
#Ragator
Brony squatteur
Ragator

Date d'inscription : 18/06/2011
Age : 29
Localisation : Près de Bordeaux

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 16:20

Il ne risque pas de se manifester, non.






Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
#Dpx008
A la réponse
Dpx008

Date d'inscription : 15/07/2011
Age : 27
Localisation : Québec !

Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitimeSam 27 Aoû - 16:27

Ah d'accord je vois...
Revenir en haut Aller en bas
#Contenu sponsorisé




Projet - A propos des traductions des épisodes Empty
MessageSujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes   Projet - A propos des traductions des épisodes Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

Projet - A propos des traductions des épisodes

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» [Projet hors MLP][Gmod]Projet Création avec SBEP
» Les épisodes Français
» Traductions de "BronySongs"
» Episodes VF sur Megaupload
» Episodes mkv

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
French Brony :: L'univers Mon Petit Poney :: Discussions Diverses-