| Projet - A propos des traductions des épisodes | |
|
Auteur | Message |
---|
#Dpx008 A la réponse
Date d'inscription : 15/07/2011 Age : 27 Localisation : Québec !
| Sujet: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 7:00 | |
| Bon. Comme tout le monde le sait, les vidéos VostFR de MLP se font supprimées de Youtube. Je crois que l'idéal serait de reuploader sur Megaupload-Megavideo les vidéos traduites et les mettres sur un nouveau site qu'on pourrait faire avec tous les autres Brony Français de Facebook, Ponychan et du Forum. J'ai des compétences en xHtml et CSS donc je peux coder le site. Je suis bilingue donc je peux aider pour les traduction (surtout la saison 2 qui arrive) Je peux aider pour l'encodage si vous voulez. J'ai beaucoup de temps libre comme vous l'avez remarqué. Pour l'instant, on pourrait utiliser t35 comme domaine, ils sont gratuits mais pas listé sur google. On pourrait simplement passer les liens en attendant. On s'achetera un nom de domaine plus tard et nous aurons le plus gros site de traduction des épisodes ! (et le seul surtout). Les admins de la team, envoyez moi un mp si vous acceptez ma proposition svp. Et discutez de ça sur ce topic Ensemble, nous pouvons luter contre les haters ! |
|
| |
#Florent Brony squatteur
Date d'inscription : 08/07/2011 Age : 30 Localisation : Auxerre (89)
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 7:50 | |
| Le problème de mégavidéo, c'est la limite du temps pendant lequel on peut regarder des vidéos, ça empêcherait de se faire plus de 3 épisodes en une journée.
Je pense donc qu'il serait plus simple de mettre ces vidéos sur dailymotion, dont la gestion des droits d'auteurs semble bien moins caricaturale que celle de youtube (Je pense qu'ils vérifieraient un minimum que la personne qui demande à supprimer les vidéos soit de chez Hasbro.). |
|
| |
#Dpx008 A la réponse
Date d'inscription : 15/07/2011 Age : 27 Localisation : Québec !
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 8:36 | |
| En fait, la limite est de 75 minutes et 5 minutes plus tard, on peut continuer. Sinon, on a qu'a fournir un débrideur. |
|
| |
#Я4V3 Floodeur compulsif
Date d'inscription : 19/07/2011 Age : 29 Localisation : ಠ_ಠ
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 8:46 | |
| Ouai j'ai vu que certains sites de streaming intégraient directement Cacaoweb |
|
| |
#Flolilol Staff
Date d'inscription : 30/05/2011 Age : 34 Localisation : Comme les autres
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 9:47 | |
| Au pire y'a déjà les lien mégaupload de nos vidéos sur le forum Ainsi que wat |
|
| |
#Quantum Loon Brony squatteur
Date d'inscription : 18/06/2011 Age : 36
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 10:31 | |
| Concernant l'upload sur youtube, je pense que ce serait dommage de se priver de ce site. Youtube a beaucoup plus de visibilité en tant que site de partage de vidéos. ALors, oui, les vidéos se feront peut-être supprimer, mais dans ce cas, on ré-upload et puis basta. D'autant que j'ai accès à la..hum..fibre optique de.. hum.. l'INRA donc, pour moi, ça irait vite de tout remettre sur youtube (pendant mes heures de boulot ou mes cours en amphi) Par contre, je voudrais rebondir sur quelque chose que tu as dit et qui me titille depuis quelques jours : - Dpx008 a écrit:
- Je suis bilingue donc je peux aider pour les traduction (surtout la saison 2 qui arrive)
Je peux aider pour l'encodage si vous voulez. La S2 arrive à grands pas... La team de vivlepetlol traduit la S1 et ils en sont à l'épisode 13. donc, sauf miracle, je pense qu'ils n'auront pas fini la S1 avant le 17 Septembre... (c'est pas un reproche, tu ranges ce couteau flolilol :p) De plus, beaucoup beaucoup de gens sont venus ici en disant qu'il voulait/pouvait donner un coup de main. Bref, ça pourrait être pas mal de créer une deuxième team qui travaillerait uniquement sur la S2 en parallèle de Vivelepetlol. Je ne veux pas faire dériver le topic donc, si y a des gens intéressés, ça pourrait être pas mal qu'on créé un nouveau topic pour s'organiser, non ? (si les modos sont ok avec ça le fait qu'on en discute sur ce forum, bien entendu !!) |
|
| |
#Flolilol Staff
Date d'inscription : 30/05/2011 Age : 34 Localisation : Comme les autres
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 11:00 | |
| Mais si voyons on aura finis la S1 avant le 17 septembre (si on arrive a mettre la main sur airsol et a se motiver) Et puis faison un calcul simple: le première épisode sors le 17 septembre, attendre une semaine pour avoir une video en qualitée correct sur le net et une semaine supplémentaire pour avoir les transcript (voir même plus ...) donc bon il nous reste un peu de temps vu le nombre de traduction qu'on a déjà fait. |
|
| |
#Quantum Loon Brony squatteur
Date d'inscription : 18/06/2011 Age : 36
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 11:25 | |
| - Citation :
- Et puis faison un calcul simple: le première épisode sors le 17 septembre, attendre une semaine pour avoir une video en qualitée correct sur le net et une semaine supplémentaire pour avoir les transcript (voir même plus ...) donc bon il nous reste un peu de temps vu le nombre de traduction qu'on a déjà fait.
Bon, je reprends ton calcul simple. Vous comptez donc sortir 12 épisodes (les 11 restants de la S1 et le premier épisode de la S2) pour le 1er Octobre. Vous avez donc 55 jours pour le faire, ça nous fait (55/12 = 4,58) entre 4 et 5 jours pour sortir un épisode... heu... c'est pas impossible, mais va falloir mettre les bouchées double, les mecs Ceci mis à part, ça vous dérange qu'on essaie quand même de monter une team en parallèle pour la S2 ? (le problème étant qu'ici c'est l'unique forum de frony, donc difficile d'en causer autre part :/) Enfin, je m'emballe peut-être, si ça se trouve, ça intéresse que moi, cette idée EDIT : et si c'est pas évident dans mes posts, je précise que le but, c'est pas de vous faire de la concurrence, aucun intérêt !! Ce serait de pouvoir vous laisser bosser tranquillou sur la S1 pendant qu'on gère la S2. Rien ne vous empêcherait ensuite de repasser derrière nous pour sortir vos propres sub de la S2... Je cherche pas à vous piquer votre taf'. (je sens que j'aborde un sujet sensible là :/) |
|
| |
#Flolilol Staff
Date d'inscription : 30/05/2011 Age : 34 Localisation : Comme les autres
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 11:32 | |
| Non moi ça me dérange absolument pas xD Tout comme je doute que ça dérange qui que se soit dans la team ^^ airsol est même près a éxpliquer comment marche les programmes qu'il utilise (il l'a déjà fait) Et oui même si d'autre team le font on ferra surement nos propre sub ^^ et non c'est pas un sujet sensible, mes réactions violente passé sont dut a la forme et non au fond (comme je l'ai dit a chaque fois ) |
|
| |
#Jojo MIB Brony passionné
Date d'inscription : 27/08/2011 Age : 31 Localisation : Vannes
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 13:14 | |
| Premier message! Yay! Sinon, vous pouvez essayer de mettre les vidéos sur RuTube, la version russe de youtube. Vu qu'en russie, il n'y a pas le problème des droits d'auteurs, il y a des chances à ce que les vidéos ne soient pas supprimés. Ce site est souvent utilisé, pour mettre les VOSTFR d'animes, par exemple. |
|
| |
#Toadeu Brony squatteur
Date d'inscription : 01/06/2011 Age : 31 Localisation : Meuse (55)
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 13:51 | |
| En gros,les principaux hébergeurs ou on doit uploader les épisodes sont : -Megaupload (surtout celui là) -Dailymotion -Wat Tv -Rutube |
|
| |
#Nissa Floodeur compulsif
Date d'inscription : 30/05/2011 Age : 37 Localisation : Derrière toi, avec un scalpel.
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 14:15 | |
| pas daylimotion yeurk. sa bug chez moi. j'ai le son mais pas l'image. |
|
| |
#Alister Floodeur compulsif
Date d'inscription : 08/08/2011 Age : 33 Localisation : Entre la chaise et le bureau.
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 14:16 | |
| Je confirme pour RuTube, je n'ai pas de compte là bas et l'interface est toute en russe, mais je regarde plein d'animes en vostfr là-bas. C'est même plus complet que sur Wat. Et le lecteur est pas vraiment foireux, chez moi |
|
| |
#Adri34 Floodeur compulsif
Date d'inscription : 12/07/2011 Age : 29 Localisation : Dans ma grotte
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 14:17 | |
| |
|
| |
#Alister Floodeur compulsif
Date d'inscription : 08/08/2011 Age : 33 Localisation : Entre la chaise et le bureau.
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 14:18 | |
| Moi ça foire souvent Wat Tv. Je sais pas si ça vient de moi, mais j'en connais d'autres qui ont des problèmes avec le lecteur. =/ |
|
| |
#Flolilol Staff
Date d'inscription : 30/05/2011 Age : 34 Localisation : Comme les autres
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 14:19 | |
| Pareil, wat déconne chez moi |
|
| |
#Jakojako Brony passionné
Date d'inscription : 19/08/2011 Age : 28
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 14:31 | |
| Pas sur Dailymotion please. Le lecteur est affreux, je déteste regarder des vidéos sur ce site. ^^" |
|
| |
#Я4V3 Floodeur compulsif
Date d'inscription : 19/07/2011 Age : 29 Localisation : ಠ_ಠ
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 15:19 | |
| - Alister a écrit:
- Je confirme pour RuTube, je n'ai pas de compte là bas et l'interface est toute en russe, mais je regarde plein d'animes en vostfr là-bas. C'est même plus complet que sur Wat. Et le lecteur est pas vraiment foireux, chez moi
J'ai un compte là-bas et je sais normalement comment upload des vidéos, donc c'est là que je les mettrai en priorité puisque certains on l'air d'avoir quelques problèmes avec Wat ou Dailymotion |
|
| |
#Dpx008 A la réponse
Date d'inscription : 15/07/2011 Age : 27 Localisation : Québec !
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 16:13 | |
| Donc ce sera Megavideo - RuTube? C'est parfait, j'adore les deux \o/
Eum... est-ce que le graphiste de ce forum pourrait se manifester ? J'aimerais bien qu'il dessine un plan du nouveau site pour que je puisse me faire un topo (Si on fait l'autre site bien entendu ! Normalement, j'en ai parlé avec le mec qui a fait la page French Brony sur Facebook, et il était d'accord pour faire un site). |
|
| |
#Ragator Brony squatteur
Date d'inscription : 18/06/2011 Age : 29 Localisation : Près de Bordeaux
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 16:20 | |
| Il ne risque pas de se manifester, non. - Spoiler:
|
|
| |
#Dpx008 A la réponse
Date d'inscription : 15/07/2011 Age : 27 Localisation : Québec !
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes Sam 27 Aoû - 16:27 | |
| |
|
| |
#Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Projet - A propos des traductions des épisodes | |
| |
|
| |
| Projet - A propos des traductions des épisodes | |
|