- lightning helix a écrit:
- La VF ?
J'ai failli me pendre en entendant "jument céléniaque".
Pareillement...
Je pense que s'auto-flageller avec des orties fraîches est nettement plus sain
-d'une, on perd la quasi-totalité du second degré introduit dans MLP, les jeux de mots qui composent certains noms ne sont tout simplement pas traduisibles...
-de deux, le casting est super mal fait et la plupart des doubleurs ne s'investit pas dans son travail, on a pas de personnalité comme c'est le cas pour la VO, la plupart des répliques sont mal jouées, le ton n'est pas bon...
et j'en passe!
bref, j'ai pas aimé la VF...